Typen in andere talen
U kunt uw BlackBerry-toestel instellen om drie verschillende invoertalen te herkennen wanneer u typt.
Terwijl u typt, geeft uw toestel voorspellingen op basis van elke taalfamilie. Als u bijvoorbeeld een
weergavetaal met Latijns schrift gebruikt, verschijnen voorspellingen voor alle geconfigureerde talen met
Latijns schrift. Op dezelfde manier worden er geen suggesties met Latijns of Arabisch schrift gegeven,
als uw weergavetaal Koreaans is. Als u meer dan een invoertaal instelt, moet u rekening houden met het
volgende:
• Sommige talen, zoals Thai en Arabisch, hebben meer tekens in het alfabet dan er toetsen op het
toetsenbord zijn. U moet een toetsencombinatie gebruiken om het tweede of derde teken op een
bepaalde toets te krijgen. Voor informatie over hoe u deze tekens kunt gebruiken, raadpleegt u de
Help voor typen in die taal.
• Verschillende talen kunnen verschillende toetsenbordindelingen hebben. Zo gebruikt het Amerikaans
Engels bijvoorbeeld de QWERTY-indeling, maar het Frans de AZERTY-indeling. Sommige toetsen
worden weergegeven op locaties waaraan u mogelijk niet gewend bent.
• Vergelijkbare talen kunnen licht variërende toetsenbordindelingen hebben. Veel talen gebruiken
bijvoorbeeld de QWERTY-indeling. Het Deens, Spaans en Roemeens hebben op het
basistoetsenbord echter verschillende tekens die niet op andere QWERTY-indelingen voorkomen.
• Sommige ondersteunde talen, zoals Hebreeuws, Farsi en Arabisch, worden van rechts naar links
gelezen. Als u midden in een zin van een links-naar-rechts taal overgaat op een van deze talen,
plaatst uw toestel de tekens die u typt automatisch aan de linkerkant van de cursor. Wanneer u
teruggaat naar de links-naar-rechts taal, moet u uw cursor terugzetten aan de rechterkant van de
tekst.